Saturday, August 11, 2012

Trompeusement clair

C´est ce jour el que je me suis dit que todo fue, que fini les jazmins la escalera le déjeuner la paranoia, todo al aire a pasear comme una brasa, je sentais la nulle part y mientras mon cerveau reacomodaba las cosas al margen de la mort seguia el misterioso encanto del pasado maintenant seule comme si la nuit me prenait aproximativament como un sorbo de humo. Une historia con los abrazos saliéndo de las órbitas, les chevaux broutaient l´herbe la plus tendre le soleil fou avec su univers touts se derretían con sus caricias douces y desfilaban trompeusement clair et ouvert les grands réves y fue aquella noche que empezo el paseo la cosa sin gas la inquiétante et variable galérie avec le dernier soupir y le dernier respirar que era como la vida.

No comments: